chung đụng

Học thuật
Thân thiện
chung đụng

Trong ký túc xá, sinh viên phải học cách chung đụng hòa thuận với nhau.

Définition
  1. Verbe:
    • Vivre en promiscuité, cohabiter étroitement : "chung đụng" décrit le fait de vivre dans un espace commun, souvent exigu, impliquant une proximité physique et un manque d'intimité avec d'autres personnes.
    • Être en contact étroit, fréquenter : Ce verbe peut aussi signifier être en contact ou en relation rapprochée, parfois de manière contrainte ou non choisie, avec un groupe de personnes.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Họ phải chung đụng trong một căn phòng nhỏ. (Ils doivent vivre en promiscuité dans une petite pièce.)
    • Tôi không muốn chung đụng với những kẻ xấu. (Je ne veux pas fréquenter (ou être en contact étroit avec) des individus malhonnêtes.)
    • Điều kiện sống chung đụng tại trại tị nạn rất khó khăn. (Les conditions de vie en promiscuité dans le camp de réfugiés sont très difficiles.)
Utilisation avancée
  • Ce terme porte souvent une connotation négative, évoquant une cohabitation subie, inconfortable ou moralement réprouvée, plutôt qu'un simple fait de vivre ensemble.
    • Sự chung đụng bắt buộc ấy khiến mọi người căng thẳng. (Cette promiscuité forcée rend tout le monde nerveux.)
Variantes et mots apparentés
  • Chung sống (verbe) : cohabiter, vivre ensemble (terme plus neutre, sans la connotation de promiscuité).

    • Hai dân tộc đã học cách chung sống hòa bình. (Les deux peuples ont appris à cohabiter pacifiquement.)
  • Chung đụng est principalement utilisé comme verbe. Il peut fonctionner comme un prédicat adjectival dans des structures comme "sống chung đụng".

Synonymes
  • Vivre en promiscuité : partager un espace de vie très restreint avec d'autres.
  • Fréquenter (de force) : être en contact rapproché, parfois malgré soi.
  • Cohabiter (dans l'inconfort) : vivre ensemble dans des conditions précaires ou non désirées.
Expressions idiomatiques
  • Sống chung đụng : vivre dans la promiscuité. Cette expression est la construction la plus courante.
    • Không thể tránh khỏi việc sống chung đụng khi đi tàu đông. (Il est impossible d'éviter la promiscuité lorsqu'on prend un train bondé.)
chung đụng

Trong ký túc xá, sinh viên phải học cách chung đụng hòa thuận với nhau.

  1. vivre en promiscuité